內容簡介
變大、變小、變變變!
三月兔、鷹頭獅、柴郡貓、紅心皇后……還有超級瘋狂的龍蝦方塊舞!
燠熱的夏日午後,和姐姐坐在河邊的愛麗絲有點無聊,突然看到一隻兔子從背心掏出懷錶,從她眼前跑了過去。愛麗絲好奇的追上去,卻一腳掉進好深好深的兔子洞,來到不可思議的奇幻國度,遇到許多古里古怪的人和動物,展開一連串不可思議又荒謬爆笑的歷險……
咬一口「變身蘑菇」,和睡鼠喝杯永不結束的下午茶,讓我們跟著愛麗絲和兔子先生,再次重遊如此迷人的奇幻世界——
一百五十年來,這部膾炙人口的文學經典帶領大小讀者張開想像力的翅膀,飛往永恆的夢幻奇境。
本書特色
兒童文學百年經典‧讀者鍾愛最美版本
「這是最具現代感和恆久性的愛麗絲。」—英國《Time Out》雜誌
◎獲英國格林威大獎、科特馬希勒獎及「格林威大獎五十週年紀念十大傑作獎」
◎全球超過一百二十種語言譯本,銷售數千萬冊,改編電影、舞臺劇、音樂劇及電視影集等不計其數
◎牛津大學出版社收錄為「世界經典文學必讀書目」
◎「英國BBC大閱讀(BBC Big Read Top 100)」上榜書
◎《愛麗絲夢遊奇境》、《祕密花園》、《柳林中的風聲》並列「世界三大最受兒童喜愛名著」
◎ 亞馬遜網路書店讀者最愛★★★★★推荐版本
◎ 各界名家感動推荐!
作者簡介
譯者介紹
陸篠華
臺北市人,曾任編譯及編輯。譯作有《蝴蝶夢》、《分解人》、《許我一個家》、《柳橙街的夏天》等十餘冊。
目錄
1掉進兔子洞
2 眼淚池
3 熱身賽跑和一個長長的故事
4兔子派來的小比爾
5毛毛蟲的忠告
6胡椒廚房和豬寶寶
7瘋狂午茶會
8皇后的槌球場
9仿冒龜的故事
10龍蝦方塊舞
11誰偷了蛋塔?
12 愛麗絲的證詞
各界推薦/推薦序
林良 王文華 心岱 貝果 杜明城 林文寶 林世仁 吳在媖 吳玫瑛 幸佳慧 南方朔
柯華葳 施政廷 孫小英 桂文亞 許書寧 傅林統 黃筱茵 張子樟 張嘉驊 蔡淑媖
嚴淑女
《愛麗絲夢遊奇境》原汁原味重現江湖,我迫不及待的再掉進一次兔子洞,跟著魔力說書人的腳印,感受不尋常的探險。這麼美好的經驗,一定要告訴你的孩子,鼓勵他們自己閱讀這本書,從經典裡,發現文字的美和經典的不朽。——王文華(金鼎獎兒童文學作家)
這本超過百年的經典文學,藉由小女孩的眼睛,發現成人世界的荒謬。就在愛麗絲的身體忽大忽小之間,我們看到孩子的想像力也隨之開展。文字中的奇妙夢境、百怪動物等,都在印證孩童在成長後必須面對的世界。——心岱(作家)
如果你還沒準備好開始探險,請別打開這本書;如果你看到兔子從眼前跑過,並聽到他說的話——喔!你已暫時回不去原本的世界了!——貝果(繪本作家.插畫家)
很少有一本書可以像《愛麗絲夢遊奇境》那樣成為童年的共同記憶——它令無數的翻譯家技癢,想與作者的文字才情相映成趣;也吸引了海倫.奧森柏莉這等插畫大家,為讀者詮釋了愛麗絲的現代形象。說不完的愛麗絲,她沒教導我們童年的奧祕,我們卻默喻於心。——杜明城(臺東大學兒童文學研究所所長)
在這世界上,有兩個很難找到的地方,不過一定得帶孩子去那兒玩:第一,是彼得潘的永無島;另外,就是愛麗絲的夢遊奇境。否則,當你的孩子長大以後,心裡會有個永遠補不起來的大洞。噓!我發現其中一個入口了,快來!——林文寶(臺東大學兒童文學研究所榮譽教授)
能推荐這本書何其榮耀!童年時跟著愛麗絲掉進兔子洞,穿越那深不見底的深淵……掉哇掉,掉成大人──然後,又在大人的世界裡變回兒童,是最美妙的人生經驗!這個版本率先為愛麗絲換上現代裝扮,讓經典和時代一塊蛻變、一塊往前,讓美妙的故事永遠近在眼前,永遠是「現在進行式」!——林世仁(兒童文學作家)
國語日報社這個版本的特色,除了譯文是以現代語言新譯以外,在插畫方面也採用了知名畫家海倫.奧森柏莉的作品,把愛麗絲畫成一個現代女孩。很顯然,奧森柏莉的嘗試成功了。——林良(兒童文學作家)
「快快長大」是孩子們共同的願望,「回到兒時」是大人們常常的想望;《愛麗絲夢遊奇境》不可思議的同時完成了大人和小孩的夢想。——吳在媖(兒童文學工作者)
英國知名童書插畫家海倫.奧森柏莉以彩筆重新詮釋這部奇幻經典,運用水彩的柔和筆觸、鉛筆的簡約線條,加上卡通人物的逗趣造型,為這部古典名著注入現代風格,也為讀者帶來視覺和閱讀上絕妙的雙重享受。——吳玫瑛(國立成功大學臺灣文學系副教授)
我一直很喜愛奧森柏莉這個版本,她描繪出現代版的小愛麗絲,讓人更容易親近這部一百五十年前的經典之作。——幸佳慧(兒童文學工作者)
《愛麗絲夢遊奇境》乃是值得每個人一讀再讀的兒童文...
內容試閱
1 掉進兔子洞
河岸邊,愛麗絲對無所事事的坐在姐姐身旁開始感到厭煩。她瞄了幾眼姐姐正在看的書,裡面既沒有插圖也沒有對話。「一本既沒有插圖也沒有對話的書,」愛麗絲心想,「有什麼好看哪?」
於是,她在心裡盤算著(盡她最大的努力啦,因為燠熱的天氣讓她昏昏欲睡,還十分遲鈍),編一個雛菊花環的樂趣能不能勝過起身摘花的麻煩?這時,突然有一隻粉紅色眼睛的白兔從她身邊跑過去。
這件事沒什麼特別值得注意的。當愛麗絲聽見那隻兔子喃喃自語著「喔,天哪!喔,天哪!我要遲到了!」的時候,也不覺得有什麼不尋常(當她事後回想起來,才想到她應該要覺得奇怪的,但當時一切似乎都非常自然)。可是當兔子竟然從背心口袋裡掏出懷錶看了一眼,又匆匆忙忙往前趕路時,愛麗絲跳了起來。她腦海中閃過一個念頭:她從來沒見過兔子會穿有口袋的背心,更別提還能從口袋裡拿出錶來。愛麗絲的好奇心被點燃了,她跟在兔子後面跑過草地,而且運氣不錯,剛好來得及看見兔子跳進樹籬底下一個巨大的兔子洞。
愛麗絲立刻也跟著跳了進去,完全沒考慮待會兒要怎麼出來。
兔子洞像條隧道般直直前行了一段距離之後,突然間急轉直下,愛麗絲根本來不及煞住腳步,就整個人掉進了一口很深的井裡面。
要不是這口井非常深,就是愛麗絲掉得非常慢,因為她還有足夠的時間在下墜過程中東張西望,並且納悶著接下來會發生什麼事。她先往下看,想要弄清楚自己會掉到哪裡去,但是底下太暗了,什麼也看不見。她左右張望,發現井壁上滿滿的都是櫥櫃和書架,還有一些圖畫和地圖,東一張西一張的釘在鉤子上。愛麗絲經過其中一個架子時,順手從上頭拿了個罐子,罐子上貼著橘子果醬的標籤,但她很失望的發現裡面是空的。她不想把罐子丟下去砸到人,所以就在經過另一個櫥櫃的時候,設法把它塞了進去。
「好了!」愛麗絲心想,「跌了這麼一大跤,以後從樓梯上摔下來可就沒什麼大不了的啦!大家都會覺得我好勇敢。哼哼,就算從屋頂上跌下來,我也不會吭上一聲。」(真從屋頂上跌下來,當然吭不出聲了。)
一直往下掉、往下掉、往下掉……。這一跤到底有完沒完哪?「不曉得到目前為止,我跌了多少公里了?」愛麗絲大聲說道,「一定快要靠近地心了吧?讓我想想——那就是往下掉了六千三百多公里咯。」(愛麗絲在學校學過一些這類的東西,雖然現在並不是賣弄知識的好時機,因為連一個聽眾都沒有,但講一講仍然是不錯的練習。)「¬對,差不多就是這個距離。可是不知道我到達哪個經度緯度了?」(愛麗絲根本不知道「經度」或「緯度」是什麼東西,但覺得這是兩個深奧的字眼,非得提一下不可。)
不一會兒,她又開始胡思亂想了。「不知道我會不會直直穿過地球呢?如果一穿出去,周圍的人都是頭下腳上在走路,那可好玩了!我想這就叫『反感』吧。」(這回她很高興沒有聽眾,因為這個字眼聽起來很不對勁。)但我總得問問他們這個國家叫什麼名字呀。『這位夫人,請問一下,這裡是紐西蘭還是澳洲呢?』」(愛麗絲說話的時候還試著行屈膝禮──想像一下,你一邊從空中往下掉,一邊還要行屈膝禮!你覺得自己有辦法做到嗎?)「這樣問的話,她一定會覺得我是個無知的小女孩!不行,絕對不能問。也許我可以在哪裡找到標示。」
一直往下掉、往下掉、往下掉……。愛麗絲沒別的事好做,又開始自言自語了。「我想,黛娜今天晚上一定會很想念我!」(黛娜是她家的貓。)「希望午茶的時候,他們會記得幫她倒一碟牛奶。親愛的黛娜,真希望你能跟我一起在這裡。就怕半空中沒有老鼠,不過你可以抓蝙蝠,牠們跟老鼠還滿像的...
留言列表